Translate technical, operational, and organizational documents across various departments (Quality, Production, Engineering, HR, and Communication) with accuracy, consistency, and in accordance with internal standards.
Ensure linguistic quality, clarity, and alignment with site terminology and regulatory expectations.
Maintain documentation alignment with approved templates, controlled language, and quality system requirements.
Act as the Subject Matter Expert (SME) for translation workflows and tools, supporting teams in the preparation, wording, and structure of documents.
Guarantee the timely delivery of translations, proactively managing workload and shifting priorities to meet critical site due dates.
Review, edit, and proofread translated content to ensure absolute correctness and compliance.
Collaborate closely with team members and Operations to define priorities, secure customer satisfaction, and guarantee readiness for documentation implementation.
Qualification & Expeirence
Degree in Translation, Linguistics, or a related field; or equivalent professional experience in technical translation.
Proven experience translating technical documentation, ideally within a pharmaceutical, chemical, or highly regulated GxP environment.
Excellent command of German and English (written and spoken) is essential, with the ability to capture complex technical nuances in both languages.
Strong attention to detail and a commitment to maintaining consistency across large volumes of documentation.